Personal information

No personal information available

Activities

Works (15)

Adoptar perspectivas ajenas: la literatura infantil como herramienta didáctica para fomentar la orientación al receptor meta en la clase de traducción

Tradterm
2021-01-01 | Journal article | Author
SOURCE-WORK-ID: 92684
Contributors: Heidrun Witte
Source: check_circle
accedaCRIS

Instrument Encouraging the Development of Intercultural Perspective Taking and Reader-Orientation in Translator Training. Source Texts from Children's Literature as a Didactic Instrument in the Translation Classroom (German-Spanish)

Lebende Sprachen
2020-01-01 | Journal article | Author
SOURCE-WORK-ID: 49309
Contributors: Heidrun Witte
Source: check_circle
accedaCRIS

Blickwechsel : Interkulturelle Wahrnehmung im translatorischen Handeln

2017-01-01 | Book | Author
SOURCE-WORK-ID: 27141
Contributors: Heidrun Witte
Source: check_circle
accedaCRIS

Die vermittlung kultureller selbst- und fremdbilder in modernen übersetzungen historischer reiseberichte. Translatologische überlegungen zu Hermann Christ: eine frühlingsfahrt nach den Canarischen inseln (1886). Un viaje a Canarias, en primavera (1998)

2017-01-01 | Book chapter | Author
SOURCE-WORK-ID: 13271
Contributors: Heidrun Witte
Source: check_circle
accedaCRIS

‘Wie eingangs erwähnt ...’: Diskurskonventionen als interkulturelles Übersetzungsproblem

Hispanorama
2017-01-01 | Journal article | Author
SOURCE-WORK-ID: 44351
Contributors: Heidrun Witte
Source: check_circle
accedaCRIS

Traducción y percepción intercultural

2008-01-01 | Book | Author
SOURCE-WORK-ID: 44350
Contributors: Heidrun Witte
Source: check_circle
accedaCRIS

Traducir entre culturas: la competencia cultural como componente integrador del perfil experto del traductor

Sendebar
2005-01-01 | Journal article | Author
SOURCE-WORK-ID: 28350
Contributors: Heidrun Witte
Source: check_circle
accedaCRIS

Exotizar a través de la traducción ¿para qué y para quién?

2003-01-01 | Book chapter | Author
SOURCE-WORK-ID: 28347
Contributors: Heidrun Witte
Source: check_circle
accedaCRIS

La traducción y su influencia en las relaciones entre culturas

2001-01-01 | Book chapter | Author
SOURCE-WORK-ID: 28348
Contributors: Heidrun Witte
Source: check_circle
accedaCRIS

Die Kulturkompetenz des Translators: begriffliche Grundlegung und Didaktisierung

2000-01-01 | Book | Author
SOURCE-WORK-ID: 44349
Contributors: Heidrun Witte
Source: check_circle
accedaCRIS

Imagina (lo) que traduces

1998-01-01 | Conference paper | Author
SOURCE-WORK-ID: 83386
Contributors: Celia Martín de León; Heidrun Witte
Source: check_circle
accedaCRIS

Contrastive culture learning in translator training

Benjamins Translation Library
1996-01-01 | Other | Author
SOURCE-WORK-ID: 48046
Contributors: Heidrun Witte
Source: check_circle
accedaCRIS

Translation As A Means For A Better Understanding Between Cultures

Benjamins Translation Library
1994-01-01 | Other | Author
SOURCE-WORK-ID: 47987
Contributors: Heidrun Witte
Source: check_circle
accedaCRIS

¿Es posible "enseñar" una cultura ajena?

1993-01-01 | Book chapter | Author
SOURCE-WORK-ID: 28351
Contributors: Heidrun Witte
Source: check_circle
accedaCRIS

El traductor como mediador cultural. Fundamentos  teóricos para la enseñanza de la Lengua y Cultura en los estudios de Traducción

El Guiniguada
1992-01-01 | Journal article | Author
SOURCE-WORK-ID: 2973
HANDLE: 10553/5103
Contributors: Heidrun Witte
Source: check_circle
accedaCRIS