Personal information

fraseología, traducción, didáctica

Activities

Employment (1)

Plovdiv University "Paisii Hilendarski": Plovdiv, BG

2009-02-01 to present | Profesora Titular (Romanística y Germanística)
Employment
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Education and qualifications (4)

Universidad de Valladolid: Valladolid, Castilla y León, ES

2004-11-01 to 2008-11-14 | Doctora en Lingüística Española y sus Aplicaciones
Education
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Universidad de Valladolid: Valladolid, Castilla y León, ES

2007-11-01 to 2008-06-30 | Máster oficial en Traducción Profesional e Institucional
Qualification
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Universidad de Valladolid: Valladolid, Castilla y León, ES

2005-10-30 to 2006-06-01 | Especialista en La India
Qualification
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Universidad de Valladolid: Valladolid, Castilla y León, ES

2002-11-01 to 2004-05-31 | Máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera
Qualification
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Professional activities (2)

Unión de los Científicos en Bulgaria: Plovdiv, BG

2006-06-01 to present | miembro
Membership
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Universidad de Economía Nacional y Mundial : Sofía, BG

2021-09-07 to 2022-07-15 | Profesora Titular
Invited position
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Funding (2)

Beca de la Universidad de Valladolid

2007-06 to 2007-12 | Award
Universidad de Valladolid (Valladolid, Castilla y León, ES)
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Beca de la Universidad de Valladolid

2004-11 to 2005-06 | Award
Universidad de Valladolid (Valladolid, Castilla y León, ES)
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Works (35)

Anacronismos y traducción

Zbornik radova: 70 godina odsjeka za romanistiku, Edina Spahić, Ivan Radeljković, Lejla Osmanović (eds.), Univerzitet u Sarajevo: Amos Graf d.o.o.
2022 | Conference paper
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Фрида. Да живее животът!, Кармен Доминго

Storytel
2022 | Translation
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Шакълтън – несломимият, Хавиер Качо

София: Вакон
2022 | Translation
Contributors: Veselka Nenkova; Maria Naneva
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

La inevitable labor creativa del traductor

Свидетелства за фантастичното. Изследвания в чест на Лиляна Табакова, съст.: Д. Мънчева, Т. Цанкова и К. Тасев, София, Университетско издателство "Св. Климент Охридски"
2021 | Book chapter
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Manipulación de fraseologismos somáticos en la novela Los perros duros no bailan

Погледи към езика. Изследвания в чест на Боряна Кочюкова-Петринска, съст. Адриана Миткова и Донка Мангачева, София: УИ “ Св. Климент Охридски “
2021 | Book chapter
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia : Revue publiée par les Sections romane, italienne et anglaise de la Faculté des Lettres de l’Université de Zagreb, Vol. 65, 2021, 359-365

La vejez, las enfermedades y la muerte reflejadas en los eufemismos y disfemismos fraseológicos
2021 | Conference abstract
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Книжарницата на мистър Ливингстън, Моника Гутиерес Артеро

София: Кръгозор
2021 | Translation
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

El papel de la fraseología en la enseñanza de español como lengua extranjera

Beoiberística, Vol. IV / Número 1, 2020, 61-74
2020 | Journal article
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Lingüística hispánica teórica y aplicada. Estudios léxico-gramaticales didácticos ytraductológicos, Nowikow W., López González A.M., Pawlikowska M., Baran M., Sobczak W. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź-Kraków 2020

La modificación fraseológica en la obra literaria de Antonio Gala
2020 | Conference abstract
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

¨¿Cómo contarte...? Reflexiones sobre los titulares en prensa escrita tras la irrupción del partido político VOX en el parlamento аndaluz

Nasledje, br. 45, 2020, Kragujevac: ФИЛУМ, 143−159
2020 | Journal article
Contributors: Veselka Nenkova; Ana Isabel Díaz García
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Нансен. Полярният изследовател, който искаше да промени света, Хавиер Качо

София: Вакон
2020 | Translation
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Сиди, Артуро Перес-Реверте

София: Еднорог
2020 | Translation
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Аз, Фрам, Хавиер Качо

София: Парадигма
2019 | Translation
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Братството на светата плащаница, Хулия Наваро

София: Еднорог
2019 | Translation
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Actes del PHRASIS 2016. III Convegno dell’Associazione italiana di fraseologia e paremiologia Phrasis, Roma: Aracne

La fraseología y la paremiología en los anuncios publicitarios de fármacos
2018 | Conference abstract
Contributors: Veselka Nenkova; Nezabravka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Phraséologie et discours, Carnets de lecture n.35, 40, 0, Paris: Honoré Champion

La desautomatización fraseológica en la obra literaria y periodística de Arturo Pérez-Reverte
2018 | Conference abstract
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Sobre la manipulación fraseológica (con ejemplos en español y búlgaro)

BEOIBERÍSTICA - Revista de Estudios Ibéricos, Latinoamericanos y Comparativos, том 2, № 1, Universidad de Belgrado, 2018, 37-56
2018 | Journal article
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Да обичаш като Артуро Кинер, Мигел де Леон

София: Кръгозор
2018 | Translation
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Научни трудове, том 56, кн. 1, СБ. Б.

Относно превода на български език на романа „Фалко“ от Артуро Перес-Реверте
2018 | Conference abstract
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Ти си нощта, Франсеск Миралес

София: АMG
2018 | Translation
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Научни трудове, Чуждоезикова лингвистика, том 55, кн. 1, сб. Б, 2017

Idiomaticidad, motivación y opacidad de las unidades fraseológicas
2017 | Conference abstract
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Относно превода на лекарството срещу мигрена в романа „Фалко“ на Артуро Перес-Реверте

International Journal Scientific Papers, Vol. 20, № 6, Literature, Music and Arts, Bitola: GRAFOPROM
2017 | Journal article
Contributors: Veselka Nenkova; Nezabravka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Фалко, Артуро Перес-Реверте

София: Еднорог
2017 | Translation
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Уаби-саби, Франсеск Миралес

София: АMG
2016 | Translation
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

La manipulación creativa de las unidades fraseológicas en el lenguaje literario, periodístico y publicitario

Plovdiv: Editorial Universitaria “Paisiy Hilendarski”
2016-05-31 | Book
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

The Sephardi Jews on the Balkans

Linguistique Balkanique, liv. 1, Sofia: Académie bulgare des sciences, Institut de langue bulgare “Prof. Lyubomir Andreychin”
2015 | Journal article
Contributors: Veselka Nenkova; Jessica Ciabotaru
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Научни трудове. Езикознание, том 53, кн. 1, СБ. А.,

Lenguaje y estilo de la publicidad referida a los productos farmacéuticos
2015 | Conference abstract
Contributors: Veselka Nenkova; Nezabravka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Научни трудове. Езикознание, том 52, кн. 1 СБ.А

Las paremias truncadas: variación y creatividad
2014 | Conference abstract
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Fraseología contrastiva español-búlgaro: problemas de traducción

Plovdiv: Editorial Universitaria “Paisiy Hilendarski”
2014-05-03 | Book
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Crossing Boundaries in Culture and Communication. Journal of the Department of Foreign Languages

Análisis contrastivo español-búlgaro de fraseologismos somáticos
2013 | Journal article
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Sobre la traducción paremiológica. Análisis contrastivo español-búlgaro

Colindancias
2013 | Journal article
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Научни трудове на Съюза на учените - Пловдив, Серия В, том XVI

Тълкуване на фразеологични единици от деца със специални образователни потребности
2013 | Conference abstract
Contributors: Veselka Nenkova; Nezabravka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Научни трудове. Езикознание, том 51, кн. 1, СБ. А.

La creatividad fraseológica en los textos periodísticos
2013 | Conference abstract
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Alternancia e fixación do diminutivo nas unidades fraseolóxicas

Cadernos de Fraseoloxía Galega
2008 | Journal article
Contributors: Veselka Nenkova; Carlos González-Espresati
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova

Lenguaje figurado y motivación

La comparación, la metáfora y la metonimia: recursos principales para la creación de las unidades fraseológicas
2008-05-02 | Conference abstract
Contributors: Veselka Nenkova
Source: Self-asserted source
Veselka Nenkova