Personal information

Activities

Employment (4)

Universidad de Málaga: Málaga, ES

2024-02-14 to present | Profesor Ayudante Doctor (Traducción e interpretación)
Employment
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

Universidad Internacional De La Rioja: Logroño, ES

2023-09-01 to 2024-02-10 | Profesor impartidor/corrector (Traducción e interpretación)
Employment
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

Universidad Internacional de La Rioja: Logroño, ES

2022-10-24 to 2023-03-29 | Profesor impartidor/corrector
Employment
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

Universidad de Salamanca: Salamanca, ES

2021-07-30 to 2022-07-29 | Docente investigador postdoctoral (Traducción e Interpretación)
Employment
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

Education and qualifications (3)

Universidad de Salamanca: Salamanca, ES

2021 | Doctorado en Ciencias Sociales (línea en Traducción y Mediación Intercultural)
Qualification
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

Universidad de Salamanca: Salamanca, ES

2017 | Máster en Traducción y Mediación Intercultural
Qualification
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

Universidad de Granada: Granada, Andalucía, ES

2015 | Grado en Traducción e Interpretación
Qualification
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

Works (22)

LEE, Tong King & WANG, Dingkun (Eds.). Translation and Social Media Communication in the Age of the Pandemic. New York, Routledge, 2022, 117 pp., ISBN 978-1-032-02558-2

Hikma
2023-12-23 | Journal article
Contributors: María Cantarero Muñoz
Source: check_circle
Crossref

M. Carmen África Vidal Claramonte (2022): Translation and Contemporary Art. Transdisciplinary Encounters, Londres/Nueva York: Routledge

Revista de Filoloǵıa de la Universidad de La Laguna
2022 | Journal article
Contributors: Muñoz, Maŕıa Cantarero
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

M. Carmen África Vidal Claramonte (2022): Translation and Contemporary Art. Transdisciplinary Encounters, Londres/Nueva York: Routledge, 126 pp., ISBN: 978-1-032-21165-7. DOI: 10.4324/9781003267072

Revista de Filología de la Universidad de La Laguna
2022 | Journal article
Contributors: María Cantarero Muñoz
Source: check_circle
Crossref

Post-Translation and Holocaust Memory in Social Media: The Case of Eva Stories

TTR
2022 | Journal article
Contributors: Cantarero Muñoz, Maŕıa
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

Re-contextualising advertising through re-creation: the recycling and translation of advertisements in the context of the COVID-19 pandemic

Translation Matters
2022 | Journal article
Contributors: Muñoz, Maŕıa Cantarero
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

Traducción y publicidad en la era cosmopolita: nuevas perspectivas en la investigación

Theory and practice of translation as a vehicle for knowledge transfer
2022 | Conference paper
Contributors: Muñoz, Maŕıa Cantarero
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

Translation and multimodality. Beyond words: edited by Monica Boria, Ángeles Carreres, Maŕıa Noriega-Sánchez, and Marcus Tomalin, London and New York, Routledge, 2020, 210 pp.,\pounds 23.99/\pounds 88.00/\pounds 19.49 (paperback/hardcover/eBook), ISBN 9781138324435/9781138324428/9780429341557

2022 | Other
Contributors: Muñoz, Maŕıa Cantarero
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

VIDAL CLARAMONTE, M.ª Carmen África, Traducción y literatura translingüe. Voces latinas en Estados Unidos. Madrid: Iberoamericana / Vervuert 2021. 202 pp.

Estudios de Traducción
2022-05-27 | Journal article
Contributors: María Cantarero Muñoz
Source: check_circle
Crossref

Translation and multimodality. Beyond words

Translation Studies
2022-01-02 | Journal article
Contributors: María Cantarero Muñoz
Source: check_circle
Crossref

El arte como postraducción de la pandemia por la Covid-19: El caso de The Covid Art Museum

Nuevos retos y perspectivas de la investigación en literatura, lingüística y traducción
2021 | Book chapter
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

La manipulación de los śımbolos: postraducción y (contra)publicidad

Investigación traductológica en la enseñanza y práctica profesional de la traducción y la interpretación
2021 | Book chapter
Contributors: Cantarero Muñoz, Maŕıa
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

La traducción de tuits con fines period́ısticos: nuevas v́ıas de investigación en los Estudios de Traducción

Oportunidades y retos para la enseñanza de las artes, la educación mediática y la ética en la era postdigital
2021 | Conference paper
Contributors: Muñoz, Maŕıa Cantarero
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

Resumen de tesis. Postraducción y nuevos textos digitales: reescrituras publicitarias en las redes sociales

2021 | Journal article
Contributors: Cantarero Muñoz, Maŕıa; others
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

“El arte como postraducción de la pandemia por la Covid-19: El caso de The Covid Art Museum”

Nuevos retos y perspectivas de la investigación en literatura, lingǘıstica y traducción
2021 | Book chapter
Contributors: Cantarero Muñoz, Maŕıa
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

"Living in translation: hybrid Englishes around the world". Review of Hybrid Englishes and the challenges of and for translation: identity, mobility and language change, K. Bennett and R. Q. Barros (ed.)

Translation Matters
2020 | Journal article
Contributors: Cantarero Muñoz, Maŕıa
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

Construcción y desarrollo de competencias de traductor a través de actividades de ApS en el Grado en Traducción e Interpretación: nuevas v́ıas para la investigación en metodoloǵıas docentes para la enseñanza de lenguas y TAV

2020 | Journal article
Contributors: González Fernández, Laura; Adrada de la Torre, Javier; Cantarero Muñoz, Maŕıa; Fuentes Morán, Maŕıa Teresa; Holl, Iris Ángelika; Garćıa Sánchez, Maŕıa Noelle; González-Iglesias González, J David; Lacasta Millera, Sof́ıa; Mart́ın Ruano, Maŕıa Rosario; Mart́ınez Pleguezuelos, Antonio Jesús et al.
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

Dussol, Vincent; Serban, Adriana (dir.). Poésie-traduction-cinéma= Poetry-translation-film

Quaderns. Revista de traducció
2020 | Journal article
Contributors: Muñoz, Maŕıa Cantarero
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

Dussol, Vincent; Şerban, Adriana (dir.) Poésie-traduction-cinéma= Poetry-translation-film. Limoges: Lambert-Lucas, 2018

Quaderns: revista de traducció
2020 | Book review
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

El cuerpo como postraducción: violencia simbólica y redes sociales

Traducción y violencia simbólica: reescrituras polifónicas de lo plural
2020 | Book chapter
Contributors: Cantarero Muñoz, Maŕıa
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

Living in translation: hybrid Englishes around the world Review of Hybrid Englishes and the challenges of and for translation: identity, mobility and language change, K. Bennett and R. Q. Barros (ed.)

Translation Matters
2020 | Book review
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

Translation and multimodality. Beyond words

2020 | Other
Contributors: Munoz, Maria Cantarero
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero

Traducción y sostenibilidad cultural: sustrato, fundamentos y aplicaciones

2019 | Book
Contributors: Carrasco, Cristina; Muñoz, Maŕıa Cantarero; Carbajo, Coral D́ıez
Source: Self-asserted source
Maria Cantarero