Personal information

institutional translation, legal translation, EU texts translation, language and politics, CDA, MT,
Greece

Biography

Vilelmini Sosoni is Assistant Professor at the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting at the Ionian University in Greece. She holds a BA in English Language and Linguistics from the National and Kapodistrian University of Athens, a DU in Translation from the University of Strasbourg, an MA in Translation and a PhD in Translation and Text Linguistics from the University of Surrey. She has taught Specialised Translation in the UK and Greece and has extensive industrial experience. Her research interests lie in the areas of Legal Translation, Translation of Institutional Texts, Corpus Linguistics, Machine Translation and AVT. She is a founding member of the Research Lab “Language and Politics” of the Ionian University and a member of the “Centre for Research in Translation and Transcultural Studies” of Roehampton University. She has been involved in a number of international research projects and has published numerous papers in journals and edited volumes.

Activities

Employment (10)

Ionian University: Corfu, Corfu, GR

2010-06-07 to present | Assistant Professor (Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting)
Employment
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

National and Kapodistrian University of Athens: Athens, Athens, GR

2008-01-01 to 2010-08-31 | Lecturer P.D. 407 and Research Assistant (Department of English Studies)
Employment
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

Hellenic Data Protection Authoriy: Athens, Athens, GR

2006-01-23 to 2010-06-17 | Communication Officer
Employment
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

Athens Metropolitan College: Athens, Athens, GR

2005-07-01 to 2006-01-22 | Head of the Department of Applied Languages and Translation and International Office Executive
Employment
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

Hellenic Parliament: Athens, Athens, GR

2004-06-01 to 2005-06-30 | Special Consultant
Employment
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

National and Kapodistrian University of Athens: Athens, Athens , GR

2004-03-01 to 2004-08-31 | Lecturer (P.D. 407) (Department of English Studies)
Employment
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

Institut Français d’ Athènes (IFA): Athens, Athens, GR

2003-10-17 to 2004-05-31 | Translation Tutor
Employment
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

Attica-Attimedia: Athens, Athens, GR

2003-09-01 to 2004-05-31 | Translation and Quality Assurance Manager
Employment
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

University of Surrey: Guildford, Surrey, GB

1997-09-01 to 2003-08-31 | Associate Lecturer
Employment
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

University of Westminster: London, London, GB

2000-09-01 to 2001-06-30 | Associate Lecturer
Employment
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

Education and qualifications (4)

University of Surrey: Guildford, Surrey, GB

1997-09-20 to 2004-02-05 | PhD
Education
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

University of Surrey: Guildford, Surrey, GB

1996-09-20 to 1997-08-31 | MA in Translation
Education
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

National and Kapodistrian University of Athens: Athens, Athens, GR

1992-09-30 to 1996-09-30 | BA in English Language and Literature (Department of English Studies)
Education
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

Université de Strasbourg: Strasbourg, Alsace, FR

1993-09-01 to 1996-08-31 | Diplôme d’ Université de Traducteur Trilingue
Education
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

Funding (2)

Project of Training of National Judges in EU Competition Law and Judicial Cooperation between National Judges

Grant
European Commission (Brussels, BE)
Part of GRANT_NUMBER:

HT.4983 / SI2.738977

Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

TraMOOC

Contract
Horizon 2020 Framework Programme (Brussels, BE)
Part of GRANT_NUMBER:

Grant agreement No 644333

Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

Works (31)

Institutional translator training in language and translation technologies

2022-11-09 | Book chapter
Contributors: Tomáš Svoboda; Vilelmini Sosoni
Source: check_circle
Crossref

Introduction

2022-11-09 | Book chapter
Contributors: Tomáš Svoboda; Łucja Biel; Vilelmini Sosoni
Source: check_circle
Crossref

Translating for EU institutions

2022-11-09 | Book chapter
Contributors: Vilelmini Sosoni
Source: check_circle
Crossref

Investigating post-editing effort

Cognitive Linguistic Studies
2021-11-22 | Journal article
Contributors: Maria Stasimioti; Vilelmini Sosoni; Konstantinos Chatzitheodorou
Source: check_circle
Crossref

Translating property law terms: an investigation of Greek notarial deeds and their English translations

Perspectives
2021-03-04 | Journal article
Contributors: Vilelmini Sosoni; John O’Shea
Source: check_circle
Crossref

Innovatively Fused Deep Learning with Limited Noisy Data for Evaluating Translations from Poor into Rich Morphology

Applied Sciences
2021-01-11 | Journal article
Contributors: Despoina Mouratidis; Katia Lida Kermanidis; Vilelmini Sosoni
Source: check_circle
Crossref
grade
Preferred source (of 2)‎

Innovative Deep Neural Network Fusion for Pairwise Translation Evaluation

2020 | Book chapter
Contributors: Despoina Mouratidis; Katia Lida Kermanidis; Vilelmini Sosoni
Source: check_circle
Crossref

EU Legal Culture and Translation in the Era of Globalisation

Legal Linguistics Beyond Borders: Language and Law in a World of Media, Globalisation and Social Conflicts
2019 | Book chapter
Part of ISBN: 9783428554232
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

MT output and post-editing effort: Insights from a comparative analysis of SMT and NMT output and implications for training

Fit-For-Market Translator and Interpreter Training in a Digital Age (Language and Linguistics)
2019-12-11 | Book chapter
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

A Multilingual Wikified Data Set of Educational Material.

LREC
2018 | Conference paper
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

Improving Machine Translation of Educational Content via Crowdsourcing.

LREC
2018 | Conference paper
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

Observing Eurolects

2018-12-06 | Book chapter
Contributors: Vilelmini Sosoni; Katia Lida Kermanidis; Sotirios Livas
Source: check_circle
Crossref

Language and Law

Springer International Publishing
2018-11-02 | Book
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

Language and Translation in EU Competition Law: Insights from English, Greek, Italian and Spanish Versions of Legislative Texts

Language and Law
2018-10-31 | Book chapter
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

EU Legal Culture and Translation

International Language and Law Association (ILLA)
2018-06-28 | Journal article
Contributors: Vilelmini Sosoni; Łucja Biel
Source: check_circle
DataCite

A comparative quality evaluation of PBSMT and NMT using professional translators

Proceedings of Machine Translation Summit XVI, Nagoya, Japan
2017 | Journal article
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

Casting some light on experts' experience with translation crowdsourcing

JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION
2017 | Journal article
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

The translation of economics and the economics of translation

Perspectives: Studies in Translatology
2017 | Journal article
EID:

2-s2.0-85019577288

Contributors: Biel, Ł.; Sosoni, V.
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni via Scopus - Elsevier

A HYBRID TRANSLATION THEORY FOR EU TEXTS

Vertimo studijos
2017-04-06 | Journal article
Part of ISSN: 2424-3590
Contributors: Vilelmini Sosoni
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni via Crossref Metadata Search

Enhancing access to Online education: Quality machine translation of MOOC content

Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2016
2016 | Conference paper
EID:

2-s2.0-85037116676

Contributors: Kordoni, V.; Van Den Bosch, A.; Kermanidis, K.; Sosoni, V.; Cholakov, K.; Hendrickx, I.; Huck, M.; Way, A.
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni via Scopus - Elsevier

Law and Language in the EU

Language and Nations: Crossroads and Connections. Münster: Waxmann Verlag
2016 | Journal article
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

Social media and NLP tasks: Challenges in crowdsourcing linguistic information

Proceedings - 11th International Workshop on Semantic and Social Media Adaptation and Personalization, SMAP 2016
2016 | Conference paper
EID:

2-s2.0-85006802767

Contributors: Takoulidou, E.; Sosoni, V.; Kermanidis, K.; Van Zaanen, M.
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni via Scopus - Elsevier

The Rhetoric of Othering in the Greek Parliament: Representations of the Troika and the Self/Other Dichotomy

Lodz Papers in Pragmatics
2016 | Journal article
EID:

2-s2.0-84962092584

Contributors: Sosoni, V.
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni via Scopus - Elsevier

TraMOOC (Translation for Massive Open Online Courses): providing reliable MT for MOOCs

Proceedings of the 19th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT)
2016 | Conference paper
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

TraMOOC: Translation for Massive Open Online Courses

Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
2015 | Conference paper
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

Translation in an Age of Austerity

mTm
2013 | Journal article
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

Special Issue of the mTm Journal, Issue 5, December 2013

mTm
2013-12-05 | Journal issue or edition
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni
grade
Preferred source (of 2)‎

Risk Communication in the EU: An Impossible Task?

Narratives of Risk. Narrative des Risikos: Interdisziplinäre Beiträge. Interdisciplinary Studies
2012 | Book chapter
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

Training translators to work for the EU institutions: luxury or necessity?

The Journal of Specialised Translation
2011 | Journal article
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

Multilingualism in Europe

Less Translated Languages
2005 | Other
Part of ISBN: 9789027216649
Part of ISSN: 0929-7316
Contributors: Vilelmini Sosonis
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni via Crossref Metadata Search

Aspects of Lexical Cohesion in EU Texts: A critical study of Greek translations and English hybrid texts

2004 | Dissertation or Thesis
Source: Self-asserted source
Vilelmini Sosoni

Peer review (1 review for 1 publication/grant)

Review activity for Machine translation. (1)