Personal information
Biography
Ariane Macalinga Borlongan’s education and experience across the world have inspired him to passionately work with English speakers in non-Anglo-American contexts and multilingual migrants in contemporary global societies. As a sociolinguist, he has analyzed variation, change, and standardization across Englishes and has investigated on the linguistic dimensions of human mobility, eventually conceptualizing a framework for doing migration linguistics and proposing a linguistic theory of migration. He earned his Ph.D. in Applied Linguistics at age 23 via a competitive accelerated program in De La Salle University (Manila, the Philippines). His dissertation titled ‘A Grammar of the Verb in Philippine English’ was supervised by Professor Emerita Ma. Lourdes Bautista and was recognized as Most Outstanding Dissertation by De La Salle University. He was previously with De La Salle University and The University of Tokyo (Japan) and also held various visiting teaching and research posts at the Nanyang Technological University (Singapore), thr SEAMEO Regional Language Centre (Singapore), University of Bialystok (Poland), the University of Freiburg (Germany), Universiti Malaya (Kuala Lumpur, Malaysia), and Wenzao Ursuline University of Languages (Kaohsiung, Taiwan). He was awarded The Br. Andrew Gonzalez FSC Distinguished Professorial Chair in Linguistics and Language Education by the Linguistic Society of the Philippines and De La Salle University in 2019. He edited ‘Philippine English: Development, Structure, and Sociology of English in the Philippines’, published by Routledge in 2022, which serves as the handbook of Philippine English and a festschrift in honor of Professor Bautista. He is Director of the Philippine component of the International Corpus of English (ICE-PH) and is also the compiler of the Philippine parallels to the Brown and the Before-Brown corpora (Phil-Brown and PBB respectively) and the Diachronic Corpora of Expanding Circle Englishes (DCECE) and co-compiler to the Malaysian parallel to the Brown Corpus (Mal-Brown). He led the development of the Migrant Linguistic Index (MLI), which measures migrants’ propensity for acquiring, learning, and using language(s) in their host country. His work has received support from various governments, academic institutions, businesses, and private organizations around the world. He is Founding President of the International Association for Migration Linguistics (IAML). He is presently Associate Professor of Sociolinguistics and also Founder and Head of the Migration Linguistics Unit (MLU) at the Tokyo University of Foreign Studies (Japan).
Activities
Employment (3)
Education and qualifications (2)
Works (10)
2-s2.0-85140021830
2-s2.0-85028654452
2-s2.0-85045530145
2-s2.0-84893551050
2-s2.0-84920823610